كلية الاقتصاد جامعة دمشق
عزيزي الزائر اهلا و سهلا بك لقد شرفت هذا الملتقى
نتمنى لك كل الفائدة و المتعة و نتمنى لك امتع الاوقات
هذا المنتدى لكم و لاجلكم لذا ان اعجبك هذا الملتقى فبادر للتسجيل

كلية الاقتصاد جامعة دمشق
عزيزي الزائر اهلا و سهلا بك لقد شرفت هذا الملتقى
نتمنى لك كل الفائدة و المتعة و نتمنى لك امتع الاوقات
هذا المنتدى لكم و لاجلكم لذا ان اعجبك هذا الملتقى فبادر للتسجيل

كلية الاقتصاد جامعة دمشق
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


معلومات عنك انت متسجل الدخول بأسم {زائر}. آخر زيارة لك . لديك12مشاركة.
 
الرئيسيةمركز الرفعأحدث الصورالتسجيلدخولتسجيل دخول الطلاب
اهلا و سهلا بكم في ملتقى طلاب كلية الاقتصاد جامعة دمشق على الانترنت.......نتمنى ان تقضوا هنا اجمل و امتع اللحظات......الموقع لكم و من اجلكم لذا ساهمو في انجاحه

الى كل الاخوة الزوار هذا المنتدى منتدى مفتوح لكم حيث باستطاعتكم التصفح و التحميل من دون التسجيل فيه ..ولكن نتمنى ان اعجبكم الموقع ووجدتم في انفسكم القدرة و الوقت الكافي للاستمرار في المشاركة فيه ومتابعته بشكل دوري ان تسجلو فيه و تكونوا اخوة واعضاء اعزاء و يا ميت مرحبا فيكم

اللهم يا منتقم يا جبار انتقم من بشار اللهم اننا نشكوه اليك و شبيحته يا ارحم الراحمين

 

 امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
admin
Management Forum
Management Forum
admin


عدد المساهمات : 763

تاريخ التسجيل : 16/12/2009

تاريخ الميلاد : 05/02/1988

السكن : دمشق العروبة

العمر : 36

الجنس : امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs) 927433441

::~sms~: : اللهم اني اشكو اليك ضعف قوتي,و قلة حيلتي , و هواني على الناس . اللهم ان لم يكن بك سخط علي فلا أبالي

اوسمة العضو : امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs) 6


امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs) Empty
مُساهمةموضوع: امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs)   امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs) I_icon_minitimeالأحد ديسمبر 20, 2009 7:16 pm

Syrian Proverbs





اذا كان صاحبك عسل لا تلحسو كلّو



If your friend is honey, don't lick him all




عرج الجمل من شفته


The camel limped from its split lip

A bad workman blames his tools





الجار قبل الدار

Chose the neighbour before the house

We can live without friends, but not without neighbours





انا و اخي على ابن عمي و انا و ابن عمي على الغريب

My brother and I against my cousin, My cousin and I against a stranger

Blood is thicker than water





اللي فات مات

What is past is dead

Let bygones be bygones






يا رايح كتر ملايح O departing one, leave behind good deeds!

A good deed is never lost





حبل الكذب قصير
The rope of a lie is short

The liar is sooner caught from the cripple





العجلة من الشيطان و التاني من الرحمن
Haste is the devil's work and patience is from God the Merciful

Patience is a virtue





فرخ البط عوّام
The son of a duck is a floater

Like father, like son





علمناهن عالشحادة سبقونا على البواب
We taught them how to beg, they raced us to the gates

to beat someone at his own game





شحاد و مشارط؟؟؟
A beggar and he bargains!

Beggars cannot be choosers





القرد بعين امو غزال
In the eye of his mother, a monkey is a gazelle

All her geese are swans





من قلة الخيل ركبنا على الكلاب سروج
With the lack of horses, we saddle the dogs!

There's nothing suitable, so they come with a useless alternative





الديك الفصيح من البيضة بيصيح
The eloquent cock crows from the egg

It early pricks that will be a thorn





الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief





ضربني و بكا و سبقني و اشتكى

He hit me and cried, he raced me to complain!

It's all his fault, yet he pretends to be the victim
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ecte.yoo7.com
 
امثال سورية مترجمة (Syrian Proverbs)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» امثال سورية وكل واحد يقول شو بيستخدم منها
» I'm Sorry .. أنا آسفه جمل مترجمة رائعة
» سورية بالارقام
» امثال كمبيوترية حلوة كتير....
» امثال عربية مترجة الى الانكليزية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
كلية الاقتصاد جامعة دمشق :: سوريا يا حبيبتي :: منوعات سورية-
انتقل الى: